Fachübersetzungen:
Patente, Recht, Technik und Wirtschaft
Das Übersetzungsbüro Quick Translation ist auf Patentübersetzungen, Wirtschaftsübersetzungen und Rechtsübersetzungen spezialisiert und kann aufgrund der Zusammenarbeit mit Partnerbüros im Ausland sowie über 600 international tätigen Übersetzern ausgezeichnete Qualität und rasche Lieferung garantieren.
Fachübersetzungen
Wir kümmern uns um Ihre Fachübersetzungen aus den Bereichen:
Ebenso bietet das Übersetzungsbüro Quick Translation auch Fachübersetzungen in weiteren Fachbereichen sowie vielen Branchen wie zum Beispiel (Autoindustrie, Tourismus, Marketing,..) an. Außerdem übersetzen wir in nahezu alle Sprachen.
Fachübersetzungen erfordern einwandfreie Kenntnisse der Zielsprache sowie der Ausgangssprache. Aber auch spezielle Branchenkenntnisse sind enorm wichtig. Deshalb werden die Übersetzer sorgfältig für die entsprechenden Übersetzungen ausgewählt. Folglich sind unsere Übersetzer Akademiker aus den Bereichen Chemie, Jus, Medizin, Technik, usw. Das heißt, Sie verfügen über das notwendige Fachvokabular und Verständnis für den Inhalt der Übersetzungen.
Ebenso legen wir in der Umsetzung unserer Projekte größten Wert auf ein einwandfreies und reibungsloses Projektmanagement. Dadurch liefern wir die Übersetzungen rasch und fehlerfrei.
Übersicht der angebotenen Fachgebiete (Beispiele):
Angebote
Auftragsabwicklungen
Ausschreibungen
Außenhandel
Bankwesen
Bedienungsanleitungen
Beglaubigungen
Betriebswirtschaft
Biologie
Chemie
Dokumentationen
EDV
Eisenbahnwesen
Elektronik/Elektrotechnik
EU
Film/Fernsehen
Finanzwesen
Forschung
Fremdenverkehr
Gastronomie
Gerichtsdolmetscher
Geschmacksmuster
Handbücher
Handel
Industrie
Kommunikation
Kongresse
Kultur
Kunst
Marketing
Maschinenbau
Medizin
Nachrichtentechnik
Naturwissenschaften
Normen
Ökologie
Ölindustrie
Papierindustrie
Patente
Pharmazie
Projekte
Rechnungswesen
Technik
Wirtschaft
Wissenschaft
Der optimale Übersetzer für Ihr Projekt
Auf Basis folgender Faktoren wählen wir den optimalen Übersetzer für Sie aus:
Muttersprache
Verfügbarkeit
Fachgebiet
Lieferanforderungen
Erfahrung
Überdies werden unsere Fachübersetzungen ausschließlich von Experten mit jahrelanger Erfahrung im jeweiligen Fachgebiet angefertigt. Denn unsere Übersetzer sind beispielsweise Chemiker, Juristen, Mediziner, Techniker usw. und übersetzen ausschließlich in Ihre Muttersprache. Zudem sind viele mehrsprachig aufgewachsen, verfügen über eine akademische Ausbildungund sind sozusagen in der ganzen Welt zuhause. Dadurch können wir unseren Kunden für jedes Fachgebiet und jede Sprache eine optimale Übersetzung liefern.
Wenn Sie mit der Qualität der Übersetzung zufrieden sind, achten wir darauf, dass unsere Kunden für alle Folgeprojeke einen Stammübersetzer behalten. Somit können wir eine gleichbleibende Qualität und Tonalität gewähren.
Durch unsere über 600 international tätigen Übersetzer und zahlreichen Partnerbüros weltweit liefern wir prompt und qualitativ hochwertigste Übersetzungen.
Beglaubigte Übersetzungen
Sie haben Dokumente, die Sie zum Beispiel bei Behörden im Ausland vorlegen müssen? Falls notwendig, werden alle Übersetzungen auch beglaubigt. Hierzu wird Ihr Dokument mit einer Apostille versehen.